Seat Altea XL 2010 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 241 of 330

Vérification et appoint de niveaux239
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
bioéthanol » en vente dans les établissements commerciaux avec par
exemple la référence E50 ou E85 - qui contiennent un haut pourcentage
d'éthanol -
ne doivent pas être utilisés pour faire le plein, car ils endommage-
rait le système de carburant.
•Un seul plein avec du carburant au plomb suffit à dégrader durablement
l'efficacité du catalyseur.•En cas d'utilisation d'une essence à faible indice d'octane, le moteur peut
être endommagé s'il est soumis à de fortes sollicitations ou si vous le faites
tourner à un régime élevé.Conseil antipollution
Un seul plein avec du carburant au plomb suffit à dégrader l'efficacité du
catalyseur.Additifs pour essence
Les additifs pour essence améliorent la qualité de l'essence.La qualité de l'essence a une incidence sur le fonctionnement, la puissance
et la longévité du moteur. C'est pourquoi nous vous conseillons d'utiliser de
l'essence de qualité avec des additifs incorporés. Ces additifs ont des
propriétés anticorrosives, nettoient le système d'alimentation en carburant
et préviennent la formation de dépôts dans le moteur.
S i v o u s n e t r o uv e z p a s d ' e ss e n ce d e q u a l i t é co n t e na n t d e s a d d i t i f s o u s i vo t r e
moteur présente des perturbations de fonctionnement, vous devez incor-
porer les additifs nécessaires lorsque vous prenez de l'essence.
GazoleGazole*Le type de gazole doit être conforme à la norme DIN EN 590 (EN = « Euro-
Norme »). L'indice de cétane doit être supérieur ou égal à 51 CZ. CZ= Indice
permettant de mesurer le degré d'inflammabilité du gazole.
Recommandations pour faire le plein ⇒page 233.Carburant EMC*Le biocarburant diesel doit répondre à la norme DIN EN 14.214 (FAME).•Le biocarburant diesel est un méthylester obtenu à partir de l'huile de
colza.•DIN est l'abréviation en allemand de « Deutsches Institut für Normung
e.V. », l'Institut Allemand de normalisation.•EN signifie Norme Européenne.•FAME est l'abréviation anglaise de « Fatty Acid Methyl Ester ».
Vous pouvez également demander à votre Service Technique si votre véhicule
est équipé pour l'utilisation du biocarburant diesel EMC.
Particularités du carburant EMC•Les prestations d'un véhicule qui fonctionne avec du biocarburant diesel
EMC peuvent être quelque peu inférieures.•Et la consommation de carburant de ces véhicules peut être quelque peu
supérieure.•L'EMC est utilisable en hiver jusqu'à une température d'environ -10°C.•Lorsque la température extérieure est inférieure à -10°C, nous vous
recommandons l'utilisation de gazole d'hiver.
AlteaXL_FR.book Seite 239 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12

Page 242 of 330

Vérification et appoint de niveaux
240•Votre véhicule est préparé pour utiliser des mélanges contenant jusqu'à
7 % de biocarburant diesel, conformément à la réglementation DIN 51628.Prudence !
•Si vous utilisez du biocarburant EMC alors que votre véhicule n'est pas
adapté, vous risquez d'endommager le système d'alimentation en carburant.•Lorsque vous faites le plein de biocarburant EMC, veillez qu'il soit
conforme à la norme DIN EN 14 214 !•Si vous choisissez un biocarburant EMC qui ne respecte pas cette norme,
le filtre à carburant peut s'obstruer.Nota
•Si la température extérieure est basse et avec un pourcentage de biocar-
burant diesel EMC supérieur à 50 %, la sortie de gaz d'échappement par le
tuyau d'échappement peut augmenter lors du fonctionnement du chauffage
indépendant.•Le filtre à carburant peut s'obstruer si vous passez du diesel au biocarbu-
rant diesel. Pour cette raison, nous vous recommandons de remplacer le filtre
à carburant 300 ou 400 km après le changement de carburant. Tenez compte
des indications fournies dans le Programme d'entretien.•Si vous pensez immobiliser le véhicule pendant plus de deux semaines
environ, nous vous recommandons de faire d'abord le plein jusqu'à remplir
le réservoir et de parcourir environ 50 km afin d'éviter d'endommager le
système d'injection.
Utilisation hivernale
En hiver, le gazole a tendance à devenir visqueux.Gazole d'hiver
L'utilisation de « gazole d'été » par des températures inférieures à 0°C peut
entraîner des perturbations de fonctionnement, le carburant devenant trop
visqueux en raison de la cristallisation de la paraffine. C'est pour cette raison
que du « gazole d'hiver » qui peut encore être utilisé sans problème jusqu'à
-22°C est proposé dans certains pays pendant la saison froide.
Dans les pays jouissant de conditions climatiques différentes, des gazoles
présentant des comportements en température différents sont proposés. Les
Services Techniques et les stations-service du pays concerné vous renseigne-
ront sur les gazoles disponibles dans ce pays.
Préchauffage du filtre
Pour affronter encore mieux l'hiver, votre véhicule est équipé d'un préchauf-
fage de filtre à carburant. En cas d'utilisation de gazole d'hiver résistant à
-15°C, le fonctionnement de votre système d'alimentation en carburant est
ainsi assuré même jusqu'à -24°C.
Si malgré cela, par des températures inférieures à -24°C, la viscosité du
carburant est telle que le moteur ne démarre plus, il suffit de laisser le véhi-
cule quelque temps dans un local chauffé.
Prudence !
Ne mélangez aucun additif pour carburant ni aucun prétendu « antifigeant »
ou produit similaire avec le gazole.
AlteaXL_FR.book Seite 240 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12

Page 243 of 330

Vérification et appoint de niveaux241
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Interventions dans le compartiment-moteurConsignes de sécurité pour les interventions dans le compartiment-moteur
Une prudence toute particulière s'impose lors de toute inter-
vention sur le moteur ou dans le compartiment-moteur !Avant toute intervention sur le moteur ou dans le compartiment-
moteur :
1. Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact.
2. Serrez à fond le frein à main.
3. Mettez le levier de vitesses au point mort ou le levier sélecteur en
position P, selon le cas.
4. Laissez refroidir le moteur.
5. Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
6. Ouvrez le capot-moteur ⇒page 243.N'intervenez vous-même dans le compartiment-moteur que si vous êtes fami-
liarisé avec les manipulations nécessaires et que si vous disposez des outils
adéquats ! Si tel n'est pas le cas, confiez l'intervention à un atelier spécialisé.
Tous les fluides comme les liquides de refroidissement, les huiles-moteur,
mais aussi les pièces nécessaires au fonctionnement comme les bougies
d'allumage et les batteries, font l'objet de perfectionnements constants. Les
Services Techniques sont tenus constamment informés des dernières modi-
fications par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi nous vous recomman-
dons de confier à un Service technique la vidange des fluides et le remplace-
ment des pièces nécessaires au fonctionnement. Veuillez également tenir compte des recommandations ⇒
page 231. Le compartiment-moteur du
véhicule constitue une zone dangereuse ⇒ .
ATTENTION !
Toute intervention sur le moteur ou dans le compartiment-moteur, par ex.
le contrôle et l'appoint de liquides, présente des risques de blessures, de
brûlures, d'accidents ou d'incendie !•N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous voyez de la vapeur ou du
liquide de refroidissement s'échapper. Risque de brûlures ! Attendez que la
vapeur, la fumée ou le liquide de refroidissement ait cessé de s'échapper et
laissez refroidir le moteur avant d'ouvrir le capot-moteur.•Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact.•Serrez le frein à main, puis mettez le levier de vitesses au point mort ou
le levier sélecteur en position P.•Tenez les enfants à l'écart du véhicule.•Ne touchez pas aux pièces très chaudes du moteur. Risque de brûlures.•Ne renversez jamais de fluides sur le moteur ou le système d'échappe-
ment brûlants. Risque d'incendie !•Évitez les courts-circuits dans l'équipement électrique, en particulier
sur les points de raccordement des câbles de démarrage ⇒page 295. La
batterie risque sinon d'exploser.•Ne touchez jamais au ventilateur de radiateur. Il dépend de la tempéra-
ture et peut se mettre en route automatiquement – même lorsque le
contact est coupé ou que la clé de contact a été retirée !•N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidis-
sement tant que le moteur est chaud. Le liquide de refroidissement
bouillant met le système de refroidissement sous pression !•Pour vous protéger le visage, les mains et les bras de la vapeur ou du
liquide de refroidissement brûlant, couvrez le bouchon d'un grand chiffon
épais lorsque vous l'ouvrez.
AlteaXL_FR.book Seite 241 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12

Page 244 of 330

Vérification et appoint de niveaux
242•N'oubliez aucun objet (outils ou chiffons, par ex.) dans le comparti-
ment-moteur.•Si des travaux doivent être effectués sous le véhicule, il faut le placer
en plus, de manière sûre, sur des chandelles appropriées - risque de bles-
sures ! Le cric étant insuffisant dans ce cas, risque de blessures !•Si des travaux de contrôle doivent être effectués lors du démarrage du
moteur ou lorsque celui-ci est en marche, les pièces en rotation (courroie à
nervures trapézoïdales, alternateur, ventilateur de radiateur, par ex.) et
l'allumage haute tension représentent un danger de mort. Veuillez
observer ce qui suit :
−Ne touchez jamais au câblage électrique de l'allumage.
− Évitez impérativement que vos bijoux, vêtements amples ou cheveux
longs entrent en contact avec les pièces en rotation du moteur. Il y a
danger de mort. Enlevez donc auparavant vos bijoux, attachez vos
cheveux et portez des vêtements bien ajustés au corps.
− N'accélérez jamais par inadvertance lorsqu'un rapport a été sélec-
tionné ou une vitesse engagée. Le véhicule peut se déplacer même
lorsque le frein à main est serré. Il y a danger de mort.•Si des travaux se révèlent nécessaires sur le système d'alimentation ou
sur l'équipement électrique, tenez compte des avertissements suivants en
plus de ceux donnés auparavant :
−Débranchez toujours la batterie du véhicule du réseau de bord. Le
véhicule doit pour cela être déverrouillé, le dispositif d'alarme risquant
sinon de se déclencher.
− Abstenez-vous de fumer.
− Ne travaillez jamais à proximité de flammes nues.
− Ayez toujours un extincteur à portée de la main.
Prudence !
Veillez à ne pas intervertir les fluides lorsque vous faites l'appoint. Cela
risquerait en effet de se traduire par de graves défauts de fonctionnement et
d'endommager le moteur !
Conseil antipollution
Les fluides qui s'écoulent du véhicule sont nuisibles à l'environnement.
Contrôlez donc régulièrement l'état du sol se trouvant sous votre véhicule. Si
vous constatez des taches d'huile ou d'autres liquides, faites contrôler votre
véhicule dans un atelier spécialisé.
ATTENTION ! (suite)
AlteaXL_FR.book Seite 242 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12

Page 245 of 330

Vérification et appoint de niveaux243
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Ouverture du capot-moteur
Le capot-moteur se déverrouille de l'habitacle.
Avant d'ouvrir le capot-moteur, assurez-vous que les bras d'essuie-
glace reposent bien sur le pare-brise.
– Tirez sur le levier qui se trouve sous la planche de bord
⇒fig. 163 dans le sens indiqué par la flèche. Le capot se
débloque grâce à l'action du ressort ⇒.
– Soulevez le capot-moteur par le levier de déverrouillage (flèche) et ouvrez-le.
– Libérez la tige de maintien du capot et placez-la dans le loge- ment prévu à cet effet sur le capot.
ATTENTION !
Du liquide de refroidissement chaud peut occasionner des brûlures !•N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous voyez de la vapeur, de la fumée
ou du liquide de refroidissement s'échapper du compartiment-moteur.•Attendez jusqu'à ce que la vapeur, la fumée ou le liquide de refroidisse-
ment ait cessé de s'échapper avant d'ouvrir avec précaution le capot-
moteur.•Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte
des avertissements ⇒page 241.
Fermeture du capot-moteur– Levez légèrement le capot.
– Décrochez la tige de maintien et remettez-la dans son support à
pression.
Fig. 163 Détail du plan-
cher côté conducteur :
levier d'ouverture du
capot-moteurFig. 164 Gâchette
d'ouverture du capot
moteur.
AlteaXL_FR.book Seite 243 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12

Page 246 of 330

Vérification et appoint de niveaux
244
– À une hauteur d'environ 30 cm. laissez-le tomber pour qu'il se ferme.Si le capot est mal fermé, n'appuyez pas dessus. Ouvrez-le à nouveau et
laissez-le tomber comme indiqué précédemment.
ATTENTION !
Un capot qui n'a pas été fermé correctement risque de s'ouvrir en cours de
route et masquer la visibilité vers l'avant – risque d'accident !•Après l'avoir fermé, vérifiez toujours que le dispositif de verrouillage
est bien encliqueté à fond. Le capot-moteur doit affleurer les éléments de
carrosserie qui l'entourent.•Si vous constatez, en cours de route, que le dispositif de verrouillage
n'est pas encliqueté, arrêtez-vous immédiatement et fermez le capot –
risque d'accident !
Huile-moteurSpécifications d'huile moteur
Le type d'huile moteur correspond à des spécifications bien
précises.Spécifications
Le remplissage du moteur en usine est effectué avec de l'huile multigrade de
haute qualité avec laquelle vous pouvez conduire toute l'année, sauf dans
les zones à climat extrêmement froid. Étant donné qu'utiliser une huile de bonne qualité est indispensable au bon
fonctionnement du moteur et à sa longévité, l'huile utilisée lors des vidanges
ou dans le cas d'appoint devra toujours être conforme aux normes VW.
S'il n'est pas possible de trouver une huile conforme aux normes VW, vous ne
pourrez utiliser que de l'huile conforme aux caractéristiques des spécifica-
tions ACEA ou API et avec le type de viscosité approprié à la température
ambiante. L'utilisation de ces huiles peut avoir des répercussions sur les
performances du moteur, comme par exemple, des temps de démarrage plus
longs, une consommation de carburant plus élevée et une plus grande quan-
tité d'émissions de gaz.
Lors de la vidange, on peut mélanger des huiles différentes si elles sont
conformes aux spécifications VW.
Les spécifications qui sont indiquées sur la page suivante (normes VW)
doivent être mentionnées sur le bidon de l'huile de service ; lorsque les
normes propres aux moteurs essence et diesel sont mentionnées ensemble
sur le bidon, cette huile pourra être parfaitement utilisée sur les deux types
de moteurs.
AlteaXL_FR.book Seite 244 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12

Page 247 of 330

Vérification et appoint de niveaux245
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Propriétés des huilesViscosité
Le type de viscosité de l'huile sera choisi en fonction du diagramme repro-
duit.
Si la température extérieure dépasse pendant un court laps de temps les
limites figurant sur l'échelle, il ne sera pas nécessaire de procéder à la
vidange de l'huile. Huiles monogrades
Les huiles monogrades ne sont en principe pas utilisables toute l'année car
leur plage de viscosité
22) est limitée.
Ces huiles ne doivent être utilisées que dans des zones à climat constant très
froides ou très chaudes.
Additifs à l'huile moteur
Aucun additif ne doit être mélangé à l'huile moteur. Les dommages produits
par ces additifs ne sont pas couverts par la garantie.
Nota
Avant d'entreprendre un long trajet, nous vous conseillons d'acquérir de
l'huile moteur de type VW et d'en garder un bidon dans votre véhicule. Vous
disposerez ainsi de l'huile de moteur correcte pour faire l'appoint si cela
s'avérait nécessaire.
Type de moteur
Spécification
Essence
VW 501 01, VW 502 00 ou
VW 504 00
Diesel
VW 505 01, VW 507 00 ou
VW 506 01
Moteurs diesel avec filtre à particu-
les (DPF)
a)
a)Utilisez uniquement les huiles recommandées, dans le cas contraire, vous risquez
d'endommager le moteur.
VW 507 00
Fig. 165 Types d'huile en
fonction de la tempéra-
ture
22)Viscosité : densité de l'huile
AlteaXL_FR.book Seite 245 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12

Page 248 of 330

Vérification et appoint de niveaux
246Vérification du niveau d'huile moteur
Le niveau d'huile moteur peut être lu sur la jauge d'huile
moteur.Contrôle du niveau d'huile
– Stationnez le véhicule en position horizontale.
– Faites tourner le moteur au ralenti et coupez le contact lorsque la
température de service est atteinte.
– Patientez environ deux minutes.
– Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un chiffon propre et remettez-la en place en l'enfonçant jusqu'en butée.
– Ensuite, retirez-la de nouveau et vérifiez le niveau d'huile ⇒fig. 166 . Faites l'appoint d'huile moteur si nécessaire.
Le niveau d'huile se situe dans la zone de mesure
–Ne pas ajouter d'huile.
Le niveau d'huile se situe dans la zone de mesure
–Vous pouvez faire l'appoint d'huile. Le niveau d'huile devrait être situé
après la zone .
Le niveau d'huile se situe dans la zone de mesure
–Vous devez faire l'appoint d'huile. Le niveau d'huile devrait être situé
ensuite , dans la zone .
Selon le style de conduite et les conditions environnantes, la consommation
d'huile peut atteindre 0,5l/1000km. Durant les 5000 premiers kilomètres,
la consommation peut même être plus élevée. Le niveau d'huile moteur doit
pour cette raison être vérifié régulièrement (de préférence après chaque plein
d'essence et avant d'entamer de longs trajets).
ATTENTION !
Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le
moteur ou dans le compartiment-moteur !•Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte
des avertissements ⇒page 241.Prudence !
Si le niveau d'huile se trouve au-dessus de la zone , ne pas démarrer le
moteur. Risque d'endommagement du ca talyseur et du moteur ! Informez
votre Service Technique.
Fig. 166 Jauge d'huile
moteur
AAAB
AA
AC
AA
AA
AlteaXL_FR.book Seite 246 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12

Page 249 of 330

Vérification et appoint de niveaux247
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Appoint d'huile moteur


Faites l'appoint d'huile par petites quantités.
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒ sous « Consignes de sécurité po ur les interventions dans le
compartiment-moteur », page 241.
– Dévissez le bouchon de remplissage d'huile moteur ⇒fig. 167 .
– Faites l'appoint d'huile adéquate par petites quantités.
– Entretenez régulièrement votre véhicule en vérifiant le niveau d'huile pour éviter d'ajouter trop d'huile par inadvertance.
– Dès que le niveau d'huile atteint la zone , revissez soigneuse- ment le bouchon de l'orifice de remplissage.
Pour connaître l'emplacement de l'orifice de remplissage d'huile moteur,
reportez-vous à la figure correspondante représentant le compartiment-
moteur ⇒page 305.
Spécifications d'huile moteur ⇒page 244.
ATTENTION !
L'huile est facilement inflammable ! Lorsque vous faites l'appoint, évitez de
renverser de l'huile sur les parties brûlantes du moteur.
Prudence !
Si le niveau d'huile se trouve au-dessus de la zone , ne pas démarrer le
moteur. Risque d'endommagement du catalyseur et du moteur ! Prenez
contact avec un atelier spécialisé.
Conseil antipollution
Le niveau d'huile ne doit en aucun cas dépasser la zone . Sinon, de l'huile
risque d'être aspirée par l'aération de carter-moteur et parvenir dans l'atmos-
phère par l'intermédiaire du système d'échappement.Vidange d'huile moteur
La vidange d'huile moteur doit être effectuée dans le cadre
des travaux d'entretien.Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange d'huile par un Service
Te chniq ue .
La périodicité de la vidange d'huile-moteur est indiquée dans le Programme
d'entretien ⇒.
Fig. 167 Dans le compar-
timent-moteur : bouchon
de l'orifice de remplissage
d'huile moteur
AB
AAAA
AlteaXL_FR.book Seite 247 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12

Page 250 of 330

Vérification et appoint de niveaux
248
ATTENTION !
N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-même que si vous possédez les
connaissances requises pour ce type de travail !•Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒ page 241, « Consignes de sécurité pour les interventions dans le
compartiment-moteur ».•Laissez refroidir le moteur. De l'huile chaude peut occasionner des
brûlures !•Portez des lunettes de protection – risque de brûlures corrosives par
projections d'huile.•Gardez votre bras à l'horizontale lorsque vous dévissez la vis de
vidange d'huile à la main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne dégouline
le long de votre bras.•Si votre peau est entrée en contact avec de l'huile moteur, lavez-la
soigneusement.•L'huile est toxique ! Conservez l'huile usagée hors de portée des
enfants avant de l'éliminer.Prudence !
Ne mélangez pas d'additifs aux huiles-moteur. Risque d'avarie du moteur !
Les dommages résultant de l'utilisation de tels additifs sont exclus de la
garantie.
Conseil antipollution
•En raison du problème posé par l'élimination de l'huile, ainsi que des
outils spéciaux nécessaires et des connaissances techniques requises pour
ce type de travail, nous vous conseillons de faire effectuer la vidange de
l'huile moteur et le remplacement du filtre dans un Service Technique.•L'huile usagée ne doit en aucun cas parvenir dans les égouts ou s'infiltrer
dans le sol.
•Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un récipient spécialement prévu à
cet effet. Celui-ci doit être suffisamment grand pour pouvoir recueillir toute
l'huile contenue dans votre moteur.Liquide de refroidissementSpécifications du liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement est un mélange constitué d'eau
et d'au moins 40% d'additif de liquide de refroidissement.Le système de refroidissement doit être rempli d'un mélange constitué d'eau
et d'une proportion minimale de 40 % de notre additif de liquide de refroidis-
sement G 12+ ou d'un additif conforme à la spécification TL-VW 774 F (recon-
naissable à sa couleur lilas). Ce mélange offre non seulement une protection
antigel jusqu'à -25°C, mais protège également et avant tout les pièces en
alliage léger du circuit de refroidissement contre la corrosion. En outre, il
empêche l'entartrage et élève nettement le point d'ébullition du liquide de
refroidissement.
La proportion d'additif de liquide de refroidissement doit toujours être de
40% minimum, même si de l'antigel ne s'avère pas nécessaire lorsque le
climat est chaud.
Si, pour des raisons climatiques, une protection antigel plus importante est
nécessaire, la proportion d'additif de liquide de refroidissement G 12+ peut
être augmentée. La proportion de cet additif de liquide de refroidissement ne
doit toutefois pas dépasser 60%, la protection antigel risquant sinon de
perdre son efficacité. De plus, l'effet de refroidissement risque de diminuer.
Le mélange avec une proportion de 60% de liquide de refroidissement assure
une protection antigel jusqu'à environ -40°C.
AlteaXL_FR.book Seite 248 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 330 next >